Musulmana de Ahlul Sunna Wa'al Yama'a
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

¿Cómo aconsejamos a un salafi que es tolerante con respecto a algunos pecados o con respecto a sentarse con aquellos que no se merecen que se siente con ellos?

Ir abajo

¿Cómo aconsejamos a un salafi que es tolerante con respecto a algunos pecados o con respecto a sentarse con aquellos que no se merecen que se siente con ellos? Empty ¿Cómo aconsejamos a un salafi que es tolerante con respecto a algunos pecados o con respecto a sentarse con aquellos que no se merecen que se siente con ellos?

Mensaje por Ummu Abderahman 6/9/2015, 12:06 am

bismillahsalam

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

¿Cómo aconsejamos a un salafi que es 


tolerante con respecto a algunos pecados o con 


respecto a sentarse con aquellos que no se merecen 


que se siente con ellos?


Por: Sheikh ʿUbayd al-Jābirī

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد 


La pregunta [lector]: Que Allah le bendiga, Sheikh nuestro. La décima primera pregunta dice: ¿Cómo aconsejo a mi hermano salafi cuando veo tolerancia por su parte respecto a mezclarse con aquellos con los que no se merece sentarse,  o si veo que tiene condescendencia con respecto a [caer en] algunos pecados? Que Allah le recompense a usted con el bien.


La respuesta [del Sheikh]: [Dele] el consejo que llega con lo que es mejor [de buen carácter y modales],  en privado, entre tu y él, con suavidad en tus palabras y dejando claro que le aprecias - en tanto que sea una persona de la Sunnah- pero si él está siendo probado con una aflicción, de modo que se ha quedado atascado en el barro, ayúdele a salir.


Entonces, si él se niega a aceptar [nada]  excepto mezclarse con esta gente y se vuelve uno de ellos, pare [de aconsejarle],  este uno del que se teme [lo que pueda sucederle después].


Pero si comienza a expandir lo que la gente [con la que se mezcla] tiene, entonces se cuenta como uno de ellos,  y no se le debe dar ningún trato honorable particular.


Traductor del árabe al inglés: Mikail ibn Mahbub Ariff.
Traductor del inglés al castellano: Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Casablanca (al Magrib), el 12 de Dhul Qa'ida de 1436 Hijra (27/8/1978).
Texto original en castellano: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Fuente en árabe: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Fuente en inglés: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Fatwa en árabe:

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Ummu Abderahman
Ummu Abderahman


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.