¡Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones
Página 1 de 1.
¡Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones
(Traducción aproximada del versículo)
{¡Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones}.
Al Hassan Al Basri dijo: « Es el pecado sobre el pecado hasta que el corazón se ciegue y entonces muera.»
Tafsir ibn kazir
{كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ }
قال الحسن البصري:
هو الذنب على الذنب
حتى يعمى القلب فيمــوت !
تفسير ابن كثير
Tomado de: http://cerclesciences.fr/quils-ont-accompli-couvre-leurs-coeurs/
Traducido al castellano por Umm Amina
Fuente en castellano: http://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2017/02/pero-no-lo-que-han-adquirido-se-ha.html
Hayar
Temas similares
» La corrupción de los corazones
» LO QUE ENTERNECERÁ LOS CORAZONES
» El médico de los corazones (audio)
» Allah Ve Vuestros Corazones
» Los corazones de la otra vida
» LO QUE ENTERNECERÁ LOS CORAZONES
» El médico de los corazones (audio)
» Allah Ve Vuestros Corazones
» Los corazones de la otra vida
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.