Musulmana de Ahlul Sunna Wa'al Yama'a
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Castigo para quien aconseja el bien y prohíbe el mal pero actúa de otra forma

Ir abajo

 Castigo para quien aconseja el bien y prohíbe el mal pero actúa de otra forma Empty Castigo para quien aconseja el bien y prohíbe el mal pero actúa de otra forma

Mensaje por Ummu Abderahman 20/1/2020, 10:30 pm

Castigo para quien aconseja el bien


 y prohíbe el mal pero actúa de otra forma

punto 2 Usama bin Zaid (رضي الله عنهما) reportó: 


El Mensajero de ALLAH ( صلى الله عليه وسلم) dijo: «Un hombre será traído el Día de la Resurrección y será introducido en el Infierno, y sus intestinos manarán dentro del fuego. Irá alrededor de ellos como el burro va alrededor de una piedra de molino. La gente del Infierno se reunirán alrededor de él y dirán: '¿Qué te ha pasado? . ¿No eras tú el que nos llamaba a hacer el bien y prohibías lo que estaba mal?'. El dirá: ' Cierto, yo os llamaba a hacer el bien, pero no lo hacía yo mismo; y solía prohibir hacer el mal, pero lo hacía yo mismo».

[ Sahih Al Bukhari  3094 y Sahih Muslim 2989].
Graduado: Muttafaqun Alaihi (autenticidad acordada) de acuerdo a Al-Bukhari y Muslim.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Londres, Reino Unido, el 6 de Rajab de 1430 Hijra (29/6/2009).

Texto en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2009/06/castigo-para-quien-aconseja-el-bien-y.html


linea234




punto 2 Texto en inglés:
Usamah ibn Zayd reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “A man will be brought on the Day of Resurrection and cast into the Hellfire, and his intestines will pour forth in Hell. He will go around them  as a donkey around a millstone. The people of Hell will gather around him and say: What has happened to you? Were you not enjoining good and forbidding evil? He will say: Of course, I used to enjoin good but I did not practice it myself, and I used to forbid evil but I practiced it myself.”


Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 3094, Ṣaḥīḥ Muslim 2989


Grade: Muttafaqun Alayhi (authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim


linea234


punto 2 Texto en árabe:


عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُلْقَى فِي النَّارِ فَتَنْدَلِقُ أَقْتَابُ بَطْنِهِ فَيَدُورُ بِهَا كَمَا يَدُورُ الْحِمَارُ بِالرَّحَى فَيَجْتَمِعُ إِلَيْهِ أَهْلُ النَّارِ فَيَقُولُونَ يَا فُلَانُ مَا لَكَ أَلَمْ تَكُنْ تَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَى عَنْ الْمُنْكَرِ فَيَقُولُ بَلَى قَدْ كُنْتُ آمُرُ بِالْمَعْرُوفِ وَلَا آتِيهِ وَأَنْهَى عَنْ الْمُنْكَرِ وَآتِيهِ


3094 صحيح البخاري كتاب بدء الخلق باب صفة النار وأنها مخلوقة


2989 صحيح مسلم كتاب الزهد والرقائق باب عقوبة من يأمر بالمعروف ولا يفعله وينهى عن المنكر ويفعله
Ummu Abderahman
Ummu Abderahman


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.