Mantén éstas palabras en tu lengua
Página 1 de 1.
Mantén éstas palabras en tu lengua
Mantén éstas palabras en tu lenguaلأم سلمة يا أم المؤمنين ما كان أكثر دعاء رسول الله - صلى الله عليه وسلم - إذا كان عندك قالت كان أكثر دعائه «يا مقلب القلوب ثبت قلبى على دينك». قالت قلت يا رسول الله ما لأكثر دعائك يا مقلب القلوب ثبت قلبى على دينك قال «يا أم سلمة إنه ليس آدمى إلا وقلبه بين أصبعين من أصابع الله فمن شاء أقام ومن شاء أزاغ
Um Salama, Madre de los Creyentes (que Allah esté complacido con ella) dijo que el Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) solía decir con frecuencia: "Oh tansformador de los corazones, haz que mi corazón se adhiera a tu religión." Entonces, le pregunté , "¡Oh Mensajero de Allah, ¿Por qué a menudo dices," Oh, transformador de los corazones, haz que mi corazón se adhiera a tu religión? "Él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:" Ah, Um Salama, en todo ser humano, el corazón se encuentra entre los dos dedos de Allah. Aquel que Allah quiera mantener en la guía, él le guiará. Y aquel que Allah desee que se extravíe, le desviará. "
Recogido por Al-Tirmidhi (3522) Al-Albani calificó este hadiz como Sahih en su revisión de Al-Tirmidhi.
Lecciones que aprender de este hadiz:
Al-Imam Al-Hafiz Al-Mubarakfuri ([fallecido.1353] que Allah tenga piedad de él) escribió unas palabras maravillosas en la explicación de este hadiz de Yam'I At-Tirmidhi.
Él escribió:
1. "Oh, transformador de los corazones ..." A veces el corazón se vuelve a la obediencia y otras veces su torna a la desobediencia. También hay momentos en que el corazón se dirige a estar atento de Allah, y otras veces se desviada a ser descuidado.
2. "Haz que mi corazón se adhiera a tu religión ... “ Esta es una petición a Allah para hacer que el corazón se mantenga firme en el Islam, sin ningún tipo de desviación recto en la Religión y recto en el sendero.
3. "Aquel que Allah quiera mantener en la guía, él le guiará...." Esto significa que todo corazón que Allah quiera guiar, le permitirá seguir siendo fuerte y una persona obediente.
4. "Y aquel que Allah desee que se extravíe, le desviará. " Esto implica que todo aquel que Allah quiere que se desvíe, Su corazón se vuelve lejos de la verdad, o fuera del Islam, y a la obediencia de el Más Sabio.
5. Existe otra narración donde después de escuchar este hadiz Mu'adh recitó el verso, "¡Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de Ti, ciertamente Tú eres el Dador Generoso. [Al-Imran 8].
6. Anas (que Allah esté complacido con él) también le preguntó al Profeta (la paz y las bendiciones sean con él): "Usted regularmente dice: "Oh transformador de los corazones, haz que mi corazón se adhiera a tu religión. "¿Tienes miedo de nosotros? Él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo: "¡Sí!".
Esto significa que Anas (que Allah esté complacido con él) sabía que estas palabras que el Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) dijo, no eran por él, porque él estaba protegido por Allah del pecado y la desviación, especialmente en su corazón. Más bien, Él (la paz y las bendiciones sean con él) siempre decía estas palabras con el fin de enseñar a su nación. [Fin de la cita]
Nota del Traductor: (Quiera Allah perdonarle) Tenemos que seguir constantemente y adherirnos a la Sunnah, sobre todo a la Sunnah del Profeta (la paz y las bendiciones sean con él).
Lo necesitamos ahora más que nunca, en este tiempo donde la fitnah es llamanda a la puerta de todos.
Basta con mirar alrededor y reflexionar. ¿Cuántas personas fueron bendecidas con Ahulus Sunnah, y ahora están alejadas de Ahulus Sunnah?! Como muchos sabios que se recomendaban para poder aprender de ellos, pero ahora están siendo advertidos en contra?!
¿Cuántas personas que eran musulmanes han abandonado el Islam?!.
Reflexionad, Reflexionad, "Oh Ahulus Sunah," Oh transformador de los corazones haz que mi corazón se adhiera a tu religión. "Amin
Tomado de "Tuhfatul shari Ahwazi bi Al Yami '-Tirmidhi"
Traducido por Abu Aaliyah Abdallah Ibn Dwight Battle.
Doha, Qatar.
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia.
Ummhudaifah
Temas similares
» Estas palabras giran alrededor del Trono zumbando
» ¿Estás Celos@?
» ¿Por qué estás tan Callado?
» Ten cuidado con estas cinco cosas
» Mi lengua es...
» ¿Estás Celos@?
» ¿Por qué estás tan Callado?
» Ten cuidado con estas cinco cosas
» Mi lengua es...
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.