Tafsir de la historia de Musa alayhi wa sallam (sobre el carbón)
2 participantes
Página 1 de 1.
Tafsir de la historia de Musa alayhi wa sallam (sobre el carbón)
http://books.google.co.uk/books?id=O0gypGNaj3kC&pg=PA96&lpg=PA96&dq=how+did+prophet+moosa+put+coal+in+his+mouth&source=bl&ots=y8jN-tcGGr&sig=4WI7YgcmJGQxpBMfNfmcOfwV_F4&hl=en&sa=X&ei=8DJaT_kO4tfRBcao9NwD&ved=0CCYQ6AEwAQ#v=onepage&q=how%20did%20prophet%20moosa%20put%20coal%20in%20his%20mouth&f=false
otor enlace mas
http://abdurrahman.org/qurantafseer/ibnkathir/ibnkathir_web/43.47715.html
Invitado- Invitado
Re: Tafsir de la historia de Musa alayhi wa sallam (sobre el carbón)
Se ve quee hay ikhtilaf, al qurtubi dice que faraon le dio a escoger entre una joya y el carbon y no dice que fue por eso por lo que Musa le pidio a Allah ta'ala que le acompaniara su hermano Harun.
http://quran.muslim-web.com/sura.htm?aya=006
Vas a la sura ta ha, luego a la aya 27 y clicas sobre el interrogante que hay delante y eliges el tafseer del sabio que quieres.
Ummu Abdillah alMagribiya
Re: Tafsir de la historia de Musa alayhi wa sallam (sobre el carbón)
Está en el Tafsir ibn Kathir, en inglés.:
Traducción aproximada:(And loosen the knot from my tongue, that they understand my speech.) This is referring to the lisp that he had. This lisp was a result of an incident when he was presented a date and a hot coal stone and he placed the coal on his tongue instead of the date. A detailed explanation of this story is forthcoming in the following chapters. However, he did not ask Allah to remove this affliction all together. Rather, he asked for removal of his stammering so the people would understand what he intended in his speech. He was only asking for what was necessary to deliver his message. If he had asked for the removal of his affliction in its entirety, it would have been cured for him. However, the Prophets do not ask for any more than what is required. Therefore, he was left with the remnants of this accident that took place with his tongue. Allah informed of what Fir`awn said concerning him,
(Am I not better than this one who is despicable and can scarcely express himself clearly)﴿43:52﴾ This means that he is not eloquent in speech.
The Tafsir of Surah Ta Ha
{ وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى - يَفْقَهُواْ قَوْلِي } [ y desata el nudo de mi lengua para que puedan comprender lo que digo.]
Esto es referente al ceceo que tuvo. Este ceceo fué resultado de un incidente cuando se le presentó un dátil y un carbón encendido y él colocó el carbón en su lengua en lugar del dátil. Una explicación detallada de esta historia aparece en los siguientes capítulos. De cualquier modo, él no pidió a Allah que le quitara esta aflicción totalmente. Sino que más bien, suplicó que le quitara este tartamudeo para que la gente pudiera entender lo que el quería decir. Él solamente pedía por aquello que era necesario para transmitir su mensaje. Si él hubiera suplicado que le quitara su aflicción en su totalidad, esta habría sido curada para él. Sin embargo, los Profetas no piden algo más de lo que es requerido. Por lo tanto, se le dejó con los restos de este accidente que tuvo lugar con su lengua. Allah informó de lo que Fir`aún dijo respecto a él,
{ أَمْ أَنَآ خَيْرٌ مِّنْ هَـذَا الَّذِى هُوَ مَهِينٌ وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ } [¿Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse? ] Qur'an 43:52, ﴾ Esto quiere decir que él no era eloquente al hablar).
Del Tafsir de Surah Ta Ha 20: 27-28, por Imam Ibn Kathir (rahimahullah). (Traducción del ayah en castellano tomado de http://www.qurancomplex.org.)
Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Para el equipo de traducción del foro http://www.islamentrehermanas.com
Última edición por Ummu Abderahman el 6/11/2013, 11:20 pm, editado 3 veces
Ummu Abderahman
Re: Tafsir de la historia de Musa alayhi wa sallam (sobre el carbón)
En el mismo tafsir, Surah al Qasas, menciona lo de la perla y el datil y que por error cogió un carbón.
﴿وَأَخِى هَـرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَاناً
(And my brother Harun -- he is more eloquent in speech than me,) Musa, peace be upon him, had a speech defect, because when he had been given the choice between a date and a pearl, he mistakenly picked up a coal and placed it on his tongue, so he found it difficult to speak clearly.
Ummu Abderahman
Temas similares
» Historia del Profeta Salih (alayhi wa sallam)
» Historia del Profeta Ezekiel (alayhi wa sallam)
» La Historia de la Gente Muerta – Tafsir Ibn Kazir-
» El Significado de “Sallallahu ‘alayhi wa sallam”
» ¿Cómo saludar a 'Isa alayhi wa sallam si se encuentra con él?
» Historia del Profeta Ezekiel (alayhi wa sallam)
» La Historia de la Gente Muerta – Tafsir Ibn Kazir-
» El Significado de “Sallallahu ‘alayhi wa sallam”
» ¿Cómo saludar a 'Isa alayhi wa sallam si se encuentra con él?
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.