Musulmana de Ahlul Sunna Wa'al Yama'a
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Permaneced con el Hizb de Allah, no el Hizb de un Sheikh o un grupo partidista

Ir abajo

Permaneced con el Hizb de Allah, no el Hizb de un Sheikh o un grupo partidista Empty Permaneced con el Hizb de Allah, no el Hizb de un Sheikh o un grupo partidista

Mensaje por Ummu Abderahman 6/2/2016, 1:56 pm

bismillahsalam

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


Permaneced con el Hizb de Allah, 


no el Hizb de un Sheikh o un grupo partidista

por Sheikh Rabi' al Madkhali حفظه الله

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد



Sheikh Rabi al-Madkhali:

No os aferréis fanáticamente a las personalidades, a las metodologías, a los grupos partidistas o vanas lealtades, ya que ciertamente, por Allah, esto ha destrozado a la Ummah y ahora está rompiendo la unidad de los jóvenes que se adscriben a la metodología salafi; el fanático aferrado a esto o aquello, porque vuestro punto de referencia es [y debe ser] la verdad, la verdad sobre la que se basan las pruebas y las evidencias.

Por lo tanto, si sabes la verdad en cualquier aspecto de la Sunnah, muérdelo [aférrate a él] con tus dientes molares y agárrate a ello, y sabed que eso es mucho más grande ante los ojos de Allah que los grupos y las personalidades, Allah ama a los que aman esta verdad y ama a aquellos que ayudan a su victoria y por lo tanto, Allah da la victoria a esa persona y lo apoya, así que, sed del hizb de Allah, no del hizb de fulano o mengano, no importa lo alto que haya llegado en estatus [y en conocimiento]. Sed del hizb de Allah, el Poderoso y Majestuoso, aquellos a los que me referí en los versos que he recitado que están al final de la Suratul Mujaadala:(22).

Os aconsejo, mis queridos hermanos que seáis pacientes los unos con los otros, suaves y humildes los unos con los otros: {Pero esto no lo consiguen sino los que tienen paciencia, no lo consigue sino el dotado de un suerte inmensa}[Surah Fussilat:35]. [1] Por tanto pido a Allah que nos haga y os haga firmes en la verdad, haga que nuestro amor sea para Él y Sus fieles más cercanos de entre los ángeles, los profetas, los veraces, los mártires y los sabios de la verdad y la Sunnah, que haga detestable para nosotros la incredulidad, las acciones vergonzosas, la desobediencia, la Bid’ah y el desvío, que Él llegue entre nosotros y aquello como un impedimento, y que nos haga a nosotros y a vosotros firmes sobre la Sunnah y nos proteja a nosotros y vosotros de los peligros de las tribulaciones, la aparente y la oculta. Verdaderamente nuestro Señor es el que Todo lo Oye en las súplicas. Que Allah otorgue el salam sobre nuestro Profeta Muhammad ( صلى الله عليه وسلم ), su familia y compañeros.


[1] Nota de la traductora al castellano: En inglés "but none is granted this except those who are patient and none is granted this except one who possesses a great portion [of happiness in this life and the next]" (Fussilat:35). La traducción en castellano de "except one who possesses a great portion [of happiness in this life and the next]sería "excepto aquellos que poseen una gran porción [de felicidad en esta vida y la próxima]".


Traducido del árabe al inglés por 'Abd ar-Rahman Huge
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Ishbilia (al Andalus), el 23 de Rabi' az-Zani de 1437 Hijra (2/2/2016).
Texto original en castellano: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Texto en inglés: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Ummu Abderahman
Ummu Abderahman


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.